アジア州/ジョージア国歌「自由」 のバックアップ(No.3)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- アジア州/ジョージア国歌「自由」 へ行く。
- 1 (2021-02-06 (土) 21:17:42)
- 2 (2021-02-14 (日) 18:17:40)
- 3 (2021-02-20 (土) 00:26:47)
- 4 (2022-09-17 (土) 12:58:03)
- 5 (2024-07-17 (水) 23:45:26)
ジョージア国歌
თავისუფლება
Tavisupleba
自由
歌詞全訳
ჩემი ხატია სამშობლო, სახატე მთელი ქვეყანა, განათებული მთა-ბარი, წილნაყარია ღმერთთანა. თავისუფლება დღეს ჩვენი მომავალს უმღერს დიდებას, ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება, და დიდება თავისუფლებას, თავისუფლებას დიდება. | Čemi xaṭia samšoblo, Saxaṭe mteli kveqana, Ganatebuli mta-bari Ċilnaqaria Ġmerttana. Tavisupleba dġes čveni Momavals umġers didebas, Cisḳris varsḳvlavi amodis Amodis da or zġvas šua brċqindeba, Da dideba tavisuplebas, Tavisuplebas dideba! | 我が故郷はイコンにして 祖国はその台座 輝ける山と渓谷を 神と分かち合う この日、我らの自由は 未来の栄光のため歌う 夜明けの星は昇り 二つの海の間に煌めく そして栄光あれ、自由に 自由に栄光あらんことを |
歌詞逐語訳
სახატე | მთელი | ქვეყანა, |
saxat'e | mteli | kveqana |
サハテ | ムテリ | クヴェカナ |
イコン置き台 | 全体 | 国 |
祖国はそのイコンの台座 |
განათებული | მთა-ბარი, |
ganatebuli | mta-bari |
ガナテブリ | ムタ・バリ |
輝ける | 山-谷 |
輝ける山と渓谷は |
წილნაყარია | ღმერთთანა. |
ts'ilnaqaria | ghmerttana |
ツィルナカリア | グメルッタナ |
等しきもの | 神*3 |
神に等しきもの |
თავისუფლება | დღეს | ჩვენი |
tavisupleba | dghes | chveni |
タヴィスプレバ | ドゲス | チュヴェニ |
自由 | 今 | 我らの |
今、我らの自由は |
ცისკრის | ვარსკვლავი | ამოდის |
tsisk'ris | varsk'vlavi | amodis |
ツィスクリス | ヴァルスクヴラヴィ | アモディス |
夜明けの | 星 | 昇る |
夜明けの星が昇り |
და | ორ | ზღვას | შუა | ბრწყინდება, |
da | or | zghvas | shua | brts'qindeba |
ダ | オル | ズグヴァス | シュア | ブルツキンデバ |
そして | ふたつ | 海 | 間で | 煌めく |
二つの海の間に煌めく |
და | დიდება | თავისუფლებას, |
da | dideba | tavisuplebas |
ダ | ディデバ | タヴィスプレバス |
そして | 栄光 | 自由に |
そして栄光あれ、自由に*6 |
თავისუფლებას | დიდება. |
tavisuplebas | dideba |
タヴィスプレバス | ディデバ |
自由に | 栄光 |
自由に栄光あらんことを |
特記事項
- ソ連とごたごたした国であるため、ロシア語に由来する「グルジア」を避けて英語読みの「ジョージア」に変更された。2014年に正式に日本政府が受け入れたので、その前後の資料などでは両方の名前がありうる。
- 子音連続が多く、英語やフランス語が読める程度の状態で見ると「発音できるのこれ?」と思うような発音が出てきたりスル。
- 有名な例に მწვრთნელი mts'vrtneli 「コーチ」がある。実はこの歌の歌詞にも ბრწყინდება brts'qindeba とかあったりします。
- k'など、 ' を付した音は放出音。
謝辞
この記事の作成にあたっては「さっち」さん (tw:@MC_such) にご協力頂きました。დიდი მადლობა! (ありがとうございます!)