test のバックアップ(No.2)


ブルキナファソ国歌
Une Seule Nuit
ある一夜
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

歌詞全文

Contre la férule humiliante il y a déjà mille ans,
La rapacité venue de loin les asservir il y a cent ans.
Contre la cynique malice métamorphosée~~En néocolonialisme et ses petits servants locaux~~Beaucoup flanchèrent et certains résistèrent. ~~Mais les échecs, les succès, la sueur, le sang~~Ont fortifié notre peuple courageux et fertilisé sa lutte héroïque.
千年の隷属の辱めに、~~百年の強欲なる支配者の到来に~~新植民地主義へと姿を変えし~~嘲り笑う悪意と、その尖兵に対して~~多くは諦めたが、抵抗せし者もまたあり~~その挫折と成功、彼らの汗と血が~~我らの勇敢な民を鍛え上げ、その勇ましき闘争をより実りあるものにした
Et une seule nuit a rassemblée en elle~~L'histoire de tout un peuple.~~Et une seule nuit a déclenché sa marche triomphale~~Vers l'horizon du bonheur. ~~Une seule nuit a réconcilié notre peuple~~Avec tous les peuples du monde, ~~A la conquête de la liberté et du progrès~~La Patrie ou la mort, nous vaincrons!そしてある一夜が結実させたのは~~民族の歴史すべて~~ある一夜が引き起こしたのは~~幸福の地平へと向かう、勝利の行進~~ある一夜が和解させたのは~~我らの民と世界のすべての人々~~自由と進歩を勝ち得るため、~~祖国か、さもなくば死か - 我らは勝利する!

歌詞逐語訳

Contrelaférulehumilianteilyadéjàmilleans,
コントラフェルールユミリオンティルデジャーミリョーン
~に対して定冠詞束縛、隷属屈辱的な~前のすでに
千年におよぶ屈辱的な隷属に対して
Larapacitévenuedeloinlesasservirilyacentans.
ラパスィテヴェニュロワンザサルヴィルイリヤソントン
定冠詞強欲な(者)来たる~から遠く彼らを奴隷にするため~前の
百年前に彼方より彼らを従えんと来たりし、強欲なる者に対して
Contrelacyniquemalicemétamorphosée
コントラスィニカマリーサメタモルフォゼ
~に対して定冠詞冷笑的な、嘲る悪意姿を変えた、変身した
(次節参照)
Ennéocolonialismeetsespetitsservantslocaux
アンネオコロニアリスメペティサルヴァンロコー
~に新植民地主義そしてその小さな手下現地の
新植民地主義に姿を変えた嘲る悪意*1と、その現地の手下*2に対して
Beaucoupflanchèrentetcertainsrésistèrent.
ボークーフランシェレ*3セルテンレスィステル
多く諦めたそしていくらかは抵抗した
多くのものが諦めたが、抵抗したものはいた
Maisleséchecs,lessuccès,lasueur,lesang
ゼシェクスュセスュールサング
しかし定冠詞失敗定冠詞成功定冠詞定冠詞
だが、失敗と成功、汗と血が
Ontfortifiénotrepeuplecourageuxetfertilisésaluttehéroïque.
オンフォルティフィエノートルプープルクラジュフェルティリゼリュッテエロイーク
それらは強めた*4我らの勇敢なそして豊かにしたその闘争を英雄的な
我らの勇敢な民を強くし、その勇ましき闘争を豊かなものとしたのだ
Etuneseulenuitarassembléeenelle
エュヌスールニュイァラサンブレネル
そしてある一つの集まった~の中に彼女
そしてある一夜が結実させたのは
L'histoiredetoutunpeuple.
ラリストワール*5ドゥトゥタンププル
定冠詞+歴史~のすべて不定冠詞人々
民族の歴史すべて
Etuneseulenuitadéclenchésamarchetriomphale
エュヌスールニュイデクランシェマルシェトリオンファール
そしてある一つの引き金を引いたその行進勝利の
ある一夜が引き起こしたのは、勝利の行進
Versl'horizondubonheur.
ヴェルロリゾンドゥボヌール
~に向かって定冠詞+地平線~の+冠詞幸福
幸せの地平線に向けての
Uneseulenuitaréconciliénotrepeuple
ユヌスールニュイレコンスィリエノトルププル
あるひとつの和解させた我らの
ある一夜が和解させたのは、我らの民と
Avectouslespeuplesdumonde,
アヴェクトゥププレドゥモンド
~とすべての定冠詞民族、人々~の+冠詞世界
世界のすべての人々
Alaconquêtedelalibertéetduprogrès
コンケテドゥリベルテェドゥプログレ
~に定冠詞獲得、征服~の定冠詞自由~の+定冠詞進歩
自由と進歩を勝ち得るために
LaPatrieoulamort,nousvaincrons!
パトリウーモルヌーヴェンクロン
定冠詞祖国さもなくば定冠詞我らは勝利する
祖国か、さもなくば死か - 我らは勝利する!

概要

言語的解説





*1 フランスによる侵略を指す
*2 列強の侵略者に取り入り、支配者側についた現地人を指す
*3 この-entは発音しない
*4 ontを伴い、現在完了となる
*5 前の行の elle の le がここに来るようだ