ヨーロッパ州/ポルトガル国歌「ポルトガルの歌」 のバックアップ(No.2)


A portuguesa

ポルトガルの歌

1番のみ
フル歌唱(女性独唱)

歌詞全文

1
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal,
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós,
Que há-de guiar-te à vitória!
1
海の英雄達よ、高貴なる民族よ
勇敢にして不滅の国よ
今新たに立ち上がれ
ポルトガルの輝きよ!
古の記憶の霧の中に
耳を傾けよ、おお祖国よ
偉大なる父祖の声が
お前を勝利へと導くだろう!
コーラス:
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar!
Contra os canhões, marchar, marchar!
コーラス:
武器を取れ、武器を取れ!
大地の上で、海の上で
武器を取れ、武器を取れ!
祖国のための戦いだ!
大砲に向かって進め!進め!
2
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Beija o solo teu jucundo
O Oceano, a rugir d'amor,
E teu braço vencedor
Deu mundos novos ao Mundo!
2
不滅の旗を翻せ
空に煌めく光へ向けて!
欧州よ全世界に叫べ
ポルトガル未だ滅びず、と!
その朗らかな大地にそして海に
愛を叫びながら口づけせよ
その勝利の腕が
この世界に新たな世界をもたらした!
コーラス:コーラス:
3
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal do ressurgir.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
3
麗しき未来に昇る朝日に
敬礼を捧げよ
鬨の声よ
復活の印たれ
まばゆき夜明けの光は
母の口づけのごとく
運命の魔の手から
我らを守り支えてくれる
コーラス:コーラス:

歌詞逐語訳

1

Heróisdomar,nobrepovo,
イロイシュマールノーブルィポーヴ
英雄達~の+定冠詞高貴な人々
海の英雄達よ、高貴なる民族よ
 
Naçãovalente,imortal,
ナサウンヴァレンティイムルタール
勇敢な不死の
勇敢にして不滅の国よ
 
Levantaihojedenovo
レヴァンタイオージディノーヴ
上がれ今日~から新しい
今新たに立ち上がれ
 
OesplendordePortugal!
イシュプレンドールディプルトゥガール
定冠詞輝き~のポルトガル
ポルトガルの輝きよ!
 
Entreasbrumasdamemória,
エントルィアズブルーマシュムィモーリア
~の中で定冠詞~の+定冠詞記憶
記憶の霧の中で
 
ÓPátriasente-seavoz
パートリアセンテスィヴォーシュ
おお祖国よ感じろ定冠詞
おお祖国よ、声に耳を傾けよ
 
Dosteusegrégiosavós,
ドステウゼグレージュザヴォシュ
~の+定冠詞お前の偉大な先祖
偉大なる父祖の声に
 
Quehá-deguiar-teàvitória!
クィアーディギアールティヴィトーリア
関係代名詞必ずや~するお前を導く~に+定冠詞勝利
お前を必ずや勝利へ導く声に!
 

※コーラス

Àsarmas,àsarmas!
アザールマシュアザールマシュ
~に+定冠詞武器~に+定冠詞武器
武器を取れ、武器を取れ!
 
Sobreaterra,sobreomar,
ソブルィテーラソブルィマール
~の上に定冠詞大地~の上に定冠詞
大地の、海の上に
 
Àsarmas,àsarmas!
アザールマシュアザールマシュ
~に+定冠詞武器~に+定冠詞武器
武器を取れ、武器を取れ!
 
PelaPátrialutar!
ペーラパートリアルタール
~のために+定冠詞祖国戦う
祖国のために戦うのだ!
 
Contraoscanhões
コントラオスカニョインシュ
~に対して定冠詞大砲
大砲に向かって
 
marchar,marchar!
マルシャールマルシャール
行進する行進する
進め、進め!
 
 

2

Desfraldaainvictabandeira
ディスフラールダインヴィクタバンダイラ
解け定冠詞不敗の段幕
不滅の旗を翻せ
 
Àluzvivadoteucéu!
ルーシュヴィーヴァテウセウ
~に+定冠詞生きている~の+定冠詞お前の
その空に煌めく光へ向けて!
 
BradeaEuropaàterrainteira:
ブラーディエウローパテーラインタイラ
叫べ定冠詞ヨーロッパ~に+定冠詞大地全ての
欧州よ、全世界に向けて叫べ
 
Portugalnãopereceu!
プルトゥガールナウンプィルィセウ
ポルトガル~しない滅んだ
ポルトガルは滅んでいないと!
 
Beijaosoloteujucundo
ベイジャソールテウジュクンドゥ
口付けをしろ定冠詞大地お前の朗らかな
その朗らかな大地に、
 
Ooceano,arugird'amor,
オスィアーヌルジールダモール
定冠詞~しながら叫ぶ~について+愛
海に口付けせよ、愛を叫びながら
 
Eoteubraçovencedor
テウブラースヴェンスィドール
そして定冠詞お前の勝者
お前の勝利の腕が
 
DeunovosmundosaoMundo!
デウノーヴシュムンドゥシュアオムンドゥ
与えた新しい世界~に+定冠詞世界
この世界に新たな世界を与えたのだ!
 
 

3

SaudaioSolquedesponta
サウダイソルクィディスポンタ
挨拶せよ定冠詞太陽関係代名詞現れる
昇る日に敬礼せよ
 
Sobreumridenteporvir;
ソブルィウンリデンティポルヴィール
~の上に不定冠詞喜ばしい未来
麗しき未来に昇る日に
 
Sejaoecodeumaafronta
サイジャエークディウーマアフロンタ
~であれ定冠詞木霊~の不定冠詞攻撃
鬨の声よ
 
Osinalderessurgir.
スィナールディリスルジール
定冠詞~の復活
復活の印となれ
 
Raiosdessaauroraforte
ライウシュデーサアウローラフォルティ
~の+あの夜明け強い
あの力強き夜明けの光は
 
Sãocomobeijosdemãe,
サウンコームバイジュズディマイン
~である~のような口付け~の
母の口付けに似ている
 
Quenosguardam,nossustêm,
クィヌシュグアルダウンヌシュスステイン
関係代名詞我らを護る我らを支える
我らを護り支える口付けに
 
Contraasinjúriasdasorte.
コントラアズィンジューリアズソールティ
~に対して定冠詞~から+定冠詞運命
運命の魔の手から
 

特記事項

  • ポルトガル語はラテン語の子孫言語であり、スペイン語・フランス語・イタリア語・ルーマニア語等と姉妹関係にある。特に地理的に近いスペイン語とは系統的にもとても近く、既修者であればポルトガル語は未修でもある程度この歌詞も読めるだろう。
  • 旧植民地であるブラジルでも公用語となっているが、発音や人称代名詞などで本国との差異が無視できなくなっているため注意。
  • 語末の-oと-eは狭くなって-uと-ɨになる。後者はブラジルでは完全に-iになるが、本国ではiよりやや下を後ろに引いた音になる。
  • ブラジルではtiやdiは子音が潰れてそれぞれ「チ」や「ヂ」のようになるが、本国では「ティ」「ディ」のまま。
  • 本国では語末の-sが潰れて「シュ」のようになる。これはブラジルでは見られない。ただし後続の単語が母音で始まる場合発音が一体化するため潰れず、代わりに有声化してzの音になる。

謝辞

旧wikiの頃にLEDさん(https://twitter.com/pax_lucis)よりご提供頂いたものを許諾のもと掲載しています。ありがとうございます!