アフリカ州/エチオピア国歌「進め、愛しき母なるエチオピアよ」 のバックアップ(No.2)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- アフリカ州/エチオピア国歌「進め、愛しき母なるエチオピアよ」 へ行く。
ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ
wadäfit gäsəgəši wəd ʾənat ʾityop̣ya
進め、愛しき母なるエチオピアよ
歌詞全文
ゲエズ文字原文
| የዜግነት ፡ ክብር ፡ በኢትዮጵያችን ፡ ጸንቶ ፣ ታየ ፡ ሕዝባዊነት ፡ ዳር ፡ እስከዳር ፡ በርቶ ። | |
| ለሰላም ፣ ለፍቅር ፣ ለሕዝቦች ፡ ነጻነት ፣ በእኩልነት ፡ በፍቅር ፡ ቆመናል ፡ ባንድነት ። መሠረተ ፡ ጽኑ ፡ ሰብእናን ፡ ያልሻርን ፣ ሕዝቦች ፡ ነን ፡ ለሥራ ፡ በሥራ ፡ የኖርን ። | |
| ድንቅ ፡ የባህል ፡ መድረክ ፡ ያኩሪ ፡ ቅርስ ፡ ባለቤት ፣ የተፈጥሮ ፡ ጸጋ ፡ የጀግና ፡ ሕዝብ ፡ እናት ። እንጠብቅሻለን ፡ አለብን ፡ አደራ ፣ ኢትዮጵያችን ፡ ኑሪ ፡ እኛም ፡ ባንቺ ፡ እንኩራ ። |
ラテン文字転写
| yäzēgənät kəbər bäʾityop̣yačən ṣänəto, tayä ḥəzəbawinät dar ʾəsəkädar bärəto. | |
| läsälam, läfəqər, läḥəzəboč näṣanät, bäʾəkulənät bäfəqər qomänal banədənät. mäśärätä ṣənu säbəʾənan yaləšarən, ḥəzəboč nän läśəra bäśəra yänorən. | |
| dənəq yäbahəl mädəräk yakuri qərəs baläbēt, yätäfäṭəro ṣäga yäǧägəna ḥəzəb ʾənat. ʾənəṭäbəqəšalän ʾäläbən ʾädära, ʾityop̣yačən nuri ʾəñam banəči ʾənəkura. |
歌詞逐語訳
| የዜግነት | ክብር | በኢትዮጵያችን | ጸንቶ |
| yä-zēgənät | kəbər | bä-ʾityop̣ya-čən | ṣän(ə)to |
| ヤゼギンナト | キビル | バイティオピャチン | ツァント |
| ~の-市民 | 尊厳 | ~において-エチオピア-我らの | 強い |
| 我らがエチオピアにては市民の尊厳強く | |||
| ታየ | ሕዝባዊነት | ዳር | እስከዳር | በርቶ |
| tayä | ḥəz(ə)bawinät | dar | ʾəs(ə)kä-dar | bär(ə)to |
| タヤ | ヒズバウィンナト | ダル | イスカダル | バルト |
| 見られる | 民族性、民族の誇り | 端、境界 | ~まで-端 | 澄み渡る |
| 祖国への誇りはあまねく澄み渡る | ||||
| ለሰላም ፣ | ለፍትር*1 ፣ | ለሕዝቦች | ነጻነት |
| lä-sälam, | lä-fətər, | lä-ḥəz(ə)boč | näṣanät, |
| ラサラム | ラファタル | ラハズボチ | ナツァナト |
| ~のため-平和 | ~のため-公正さ | 人々 | 自由 |
| 平和のため、公正のため、人々の自由のため | |||
| በእኩልነት | በፍቅር | ቆመናል | ባንድነት |
| bä-ʾəkulənät | bä-f(ə)qər | qomänal | ban(ə)dənät. |
| バイックリンナト | バフキル | コマナル | バンデンナト |
| ~において-平等 | ~において-愛 | 我らは立ち上がる | 団結して |
| 平等と愛のもと、我らは団結して立ち上がる | |||
| መሠረተ | ጽኑ | ሰብእናን | ያልሻርን |
| mäśärätä | ṣənu | säbəʾənan | yaləšarən, |
| マサラタ | ツィヌ | サビーナン | ヤルシャリン |
| 打ち立てる | 確固たる | ||
| ሕዝቦች | ነን | ለሥራ | በሥራ | የኖርን |
| ḥəzəboč | nän | läśəra | bäśəra | yänorən |
| ድንቅ | የባህል | መድረክ | ያኩሪ | ቅርስ | ባለቤት |
| dənəq | yäbahəl | mädəräk | yakuri | qərəs | baläbēt |
| የተፈጥሮ | ጸጋ | የጀግና | ሕዝብ | እናት |
| yätäfäṭəro | ṣäga | yäǧägəna | ḥəzəb | ʾənat |
| 母 | ||||
| እንጠብቅሻለን | አለብን | አደራ |
| ʾənəṭäbəqəšalän | ʾäläbən | ʾädära |
| ኢትዮጵያችን | ኑሪ | እኛም | ባንቺ | እንኩራ |
| ʾityop̣yačən | nuri | ʾəñam | banəči | ʾənəkura |