アジア州/カザフスタン国歌「我がカザフスタン」 のバックアップ(No.2)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- アジア州/カザフスタン国歌「我がカザフスタン」 へ行く。
- 1 (2021-02-14 (日) 12:00:40)
- 2 (2022-09-17 (土) 12:56:10)
- 3 (2025-09-15 (月) 17:14:13)
カザフスタン国歌
Менің Қазақстаным
Meniñ Qazaqstanım
我がカザフスタン
我がカザフスタン
歌詞全文
| Алтын күн аспаны, Алтын дән даласы, Ерліктің дастаны – Еліме қарашы! | Altın kün aspanı, Altın dän dalası, Erliktiñ dastanı - Elime qaraşı! | 黄金の太陽の昇る空 黄金の麦の実る草原 勇猛たる英雄譚 我が国に目を向けよ! |
| Ежелден ер деген, Даңқымыз шықты ғой, Намысын бермеген, Қазағым мықты ғой! | Ejelden er degen, Dañqımız şıqtı ğoy, Namısın bermegen, Qazağım mıqtı ğoy! | 古くより気高い 我ら団結してきたものよ 栄光を異国に与えずして 我がカザフは精強なり! |
| Менің елім, менің елім, Гүлің болып егілемін, Жырың болып төгілемін, елім! Туған жерім менің — Қазақстаным! | Meniñ elim, meniñ elim, Güliñ bolıp egilemin, Jırıñ bolıp tögilemin, elim! Twğan jerim meniñ - Qazaqstanım! | 我が祖国、我が祖国よ 祖国の華となり、私が繁栄させよう 私は伝説となって言い伝えられよう、我が祖国よ! 祖国の地、我がカザフスタンよ! |
| Ұрпаққа жол ашқан, Кең байтақ жерім бар. Бірлігі жарасқан, Тәуелсіз елім бар. | Urpaqqa jol aşqan, Keñ baytaq jerim bar. Birligi jarasqan, Täwelsiz elim bar. | 子孫へと道は開き 広遠なる大地あり 団結し、太平なる 独立した祖国があるのだ |
| Қарсы алған уақытты, Мәңгілік досындай. Біздің ел бақытты, Біздің ел осындай! | Qarsı alğan waqıttı, Mäñgilik dosınday. Bizdiñ el baqıttı, Bizdiñ el osınday! | 祝福の時を迎えよう 永遠の友のように 我が祖国の喜びを 我が祖国の今あるように! |
| Менің елім, менің елім, Гүлің болып егілемін, Жырың болып төгілемін, елім! Туған жерім менің — Қазақстаным! | Meniñ elim, meniñ elim, Güliñ bolıp egilemin, Jırıñ bolıp tögilemin, elim! Twğan jerim meniñ - Qazaqstanım! | 我が祖国、我が祖国よ 祖国の華となり、私が繁栄させよう 私は伝説となって言い伝えられよう、我が祖国よ! 祖国の地、我がカザフスタンよ! |
歌詞逐語訳
| Алтын | күн | аспаны, |
| Altın | kün | aspanı |
| アルトゥン | クン | アスパナ |
| 黄金の | 太陽の | 空 |
| 黄金の太陽の昇る空 | ||
| Алтын | дән | даласы, |
| Altıñ | dän | dalası |
| アルトゥン | デン | ダラサ |
| 黄金の | 穀物の | 草原 |
| 黄金の麦の実る草原 | ||
| Ерліктің | дастаны - |
| Erliktiñ | dastanı |
| イェレクテン | ダスタナ |
| 勇猛たる | 英雄譚 |
| 勇猛たる英雄譚 | |
| Еліме | қарашы! |
| Elime | qaraşı |
| イェレメ | カラシャ |
| 我が国に | 目を向けよ |
| 我が国に目を向けよ! | |
| Ежелден | ер | деген, |
| Ejelden | er | degen |
| イェジェルデン | イェル | デゲン |
| 古くより | 気高い | 誇り(のもと) |
| 古くより気高い誇りのもと | ||
| Даңқымыз | шықты | ғой, |
| Dañqımız | şıqtı | ğoy |
| ダンクムズ | シュフトゥ | ゴイ |
| (我らは)団結 | してきたもの | よ |
| 団結してきたものよ | ||
| Намысын | бермеген, |
| Namısın | bergegen |
| ナムスン | ベルメゲン |
| 栄光を | (異国に)与えずして |
| 栄光を異国に与えずして | |
| Қазағым | мықты | ғой! |
| Qazağım | mıqtı | ğoy |
| カザグム | ムフトゥ | ゴイ |
| 我がカザフは | 精強 | なり |
| 我がカザフは精強なり! | ||
| Менің | елім, | менің | елім, |
| Meniñ | elim | meniñ | elim |
| メーネン | イェレーム | メーネン | イェレーム |
| 我が | 祖国よ | 我が | 祖国よ |
| 我が祖国、我が祖国よ | |||
| Гүлің | болып | егілемін, |
| Güliñ | bolıp | egilemin |
| グールン | ボループ | イェゲレメン |
| (祖国の)華と | なり | 私が繁栄させよう |
| 祖国の華となり、私が繁栄させよう | ||
| Жырың | болып | төгілемін, | елім! |
| Jırıñ | bolıp | tögilemin | elim |
| ジュールン | ボループ | トゥゲレメン | イェレーン |
| (私は)伝説 | なって | 言い伝えられよう | 我が祖国 |
| 私は伝説となって言い伝えられよう、我が祖国よ! | |||
| Туған | жерім | менің - | Қазақстаным! |
| Twğan | jerim | meniñ | Qazaqstanım |
| トゥーガン | ジェレム | メネーン | カザフスタヌム |
| 祖国の | 地 | 我が | カザフスタン |
| 祖国の地、我がカザフスタンよ! | |||
| Ұрпаққа | жол | ашқан, |
| Urpaqqa | jol | aşqan |
| オルパカ | ジョール | アシュカン |
| 子孫へと | 道は | 開き |
| 子孫へと道は開き | ||
| Кең | байтақ | жерім | бар. |
| Keñ | baytaq | jerim | bar |
| ケン | バイターク | ジェーレン | バル |
| 広遠なる | ('広い') | 大地 | あり |
| 広遠なる大地あり | |||
| Бірлігі | жарасқан, |
| Birligi | jarasqan |
| ベルレゲ | ジャーラスカン |
| 団結し | 太平なる |
| 団結し、太平なる | |
| Тәуелсіз | елім | бар. |
| Täwelsiz | elim | bar |
| ターウェルセーズ | イェーレン | バル |
| 独立した | 祖国が | ある |
| 独立した祖国があるのだ | ||
| Қарсы | алған | уақытты, |
| Qası | alğan | waqıttı |
| カルス | アルガン | ワハッタ |
| 祝福の | 迎えよう | 時を |
| 祝福の時を迎えよう | ||
| Мәңгілік | досындай. |
| Mäñgilik | dosınday |
| マンゲレク | ドスンダイ |
| 永遠の | 友のように |
| 永遠の友のように | |
| Біздің | ел | бақытты, |
| Bizdiñ | el | baqıttı |
| ベズデン | イェル | バハッタ |
| 我が | 祖国の | 喜びを |
| 我が祖国の喜びを | ||
| Біздің | ел | осындай! |
| Bizdiñ | el | osınday |
| ベズデン | イェル | オッスンダイ |
| 我が | 祖国の | 今あるように |
| 我が祖国の今あるように! | ||
| Менің | елім, | менің | елім, |
| Meniñ | elim | meniñ | elim |
| メーネン | イェレーム | メーネン | イェレーム |
| 我が | 祖国よ | 我が | 祖国よ |
| 我が祖国、我が祖国よ | |||
| Гүлің | болып | егілемін, |
| Güliñ | bolıp | egilemin |
| グールン | ボループ | イェゲレメン |
| (祖国の)華と | なり | 私が繁栄させよう |
| 祖国の華となり、私が繁栄させよう | ||
| Жырың | болып | төгілемін, | елім! |
| Jırıñ | bolıp | tögilemin | elim |
| ジュールン | ボループ | トゥゲレメン | イェレーン |
| (私は)伝説 | なって | 言い伝えられよう | 我が祖国 |
| 私は伝説となって言い伝えられよう、我が祖国よ! | |||
| Туған | жерім | менің - | Қазақстаным! |
| Twğan | jerim | meniñ | Qazaqstanım |
| トゥーガン | ジェレム | メネーン | カザフスタヌム |
| 祖国の | 地 | 我が | カザフスタン |
| 祖国の地、我がカザフスタンよ! | |||
特記事項
謝辞
本稿は、カザフ語たん(Twitter>
にご寄稿頂きました。Рақмет!(ありがとうございます!)