アジア州/オマーン国歌「スルターン礼賛」 のバックアップ(No.2)


السلام السلطاني

as-salām as-sultāni

スルターン礼賛

歌詞全文

يا ربنا احفظ لنا جلالة السلطان
والشعب في الأوطان
بالعز و الأمان
وليدم مؤيدا
عاهلا ممجدا
بالنفوس يفتدى
وليدم مؤيدا
عاهلا ممجدا
بالنفوس يفتدى
yā rabbanā iḥfaẓ lanā jalālat as-sulṭān
wa-š-šaʿbi fī l-awṭān
bi-l-ʿizzi wa-l-īmān.
wa-l-yadum muʾayyadan,
ʿāhilan mumajjadan;
bi-n-nufūsi yuftadā.
wa-l-yadum muʾayyadan,
ʿāhilan mumajjadan;
bi-n-nufūsi yuftadā.
يا عمان نحن من عهد النبي
أوفياء من كرام العرب
أبشري قابوس جاء
فلتباركه السماء
واسعدي والتقيه بالدعاء
yā ʿumān, naḥnu min ʿahdi n-nabī
awfiyāʾ min kirāmi l-ʿarab.
abširī Qābūs jāʾ
faltubārakhu s-samāʾ
wa-sʿadī wa-t-taqīhi bi-d-duʿāʾ.

歌詞逐語訳

ياربنااحفظلناجلالةالسلطان
rabba-nāiḥfaẓlanājalālatas-sulṭān
ヤーラッバナーイフファズラナージャラーラタッスルターン
ああ主-我らの定冠詞-スルターン
 
والشعبفيالأوطان
wa-š-šaʿbil-awṭān
ワッシャビフィーラウタン
そして-定冠詞-~に定冠詞-国
 
بالعزوالأمان
bi-l-ʿizziwa-l-īmān.
ビルイッズィワリーマーン
~によって-定冠詞-名誉そして-定冠詞-平和
名誉にてまた平和にて
 
وليدممؤيدا
wa-l-yadummuʾayyadan,
ワルヤドゥムムアッヤダン
そして-定冠詞-続く
 
عاهلاممجدا
ʿāhilanmumajjadan;
アーヒランムマッジャダン
君主を
 
بالنفوسيفتدى
bi-n-nufūsiyuftadā.
ビンヌフースィユフタダー
~で-定冠詞-自分たち救う
 
وليدممؤيدا
wa-l-yadummuʾayyadan,
 
عاهلاممجدا
ʿāhilanmumajjadan;
 
بالنفوسيفتدى
bi-n-nufūsiyuftadā.
 
ياعماننحنمنعهدالنبي
ʿumān,naḥnuminʿahdin-nabī
ヤーウマーンナフヌミンアフディンナビー
ああオマーン我ら~から定冠詞-預言者*1
ああオマーンよ、我らは預言者の時代より
 
أوفياءمنكرامالعربي
awfiyāʾminkirāmil-ʿarab.
アウフィヤーッミンキラーミルアラブ
忠節なる~から気高き定冠詞-アラブ
もっとも気高く忠節なるアラブの時代より
 
+  カーブース王時代の歌詞
ابشريقابوسجاء
abširīqābūsjāʾ
アブシリーカーブースヤーッ
 
فلتباركهالسماء
faltubārakhus-samāʾ
ファルトゥバーラクッサマー
 
واسعديوالتقيهبالدعاء
wa-sʿadīwa-t-taqīhibi-d-duʿāʾ.
ワスアディーワッタキーヒビッドゥアーッ
 
فارتقيهامالسماء
fārtaqihāmas-samāʾ
ファールタキハーマッサマーッ
 
واملئيالكونالضياء
wa-emlaʾil-kawnaḍ-ḍiyāʾ
ワムライルカウナッディヤーッ
 
واسعديوانعميبالرخاء
wa-s-saʿdiwa-n-naʿmibe-r-raxāʾ.
ワッスアディワンナミベッラハーッ
 

特記事項





*1 ムハンマドを指す