ヨーロッパ州/アイルランド国歌「兵士の歌」 のバックアップ(No.1)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- ヨーロッパ州/アイルランド国歌「兵士の歌」 へ行く。
- 1 (2021-03-06 (土) 03:48:05)
- 2 (2021-04-02 (金) 22:24:22)
- 3 (2021-04-02 (金) 23:39:56)
- 4 (2021-04-05 (月) 19:19:54)
- 5 (2021-04-10 (土) 19:16:20)
- 6 (2022-03-04 (金) 23:12:37)
- 7 (2022-11-01 (火) 19:30:52)
- 8 (2022-11-12 (土) 19:32:42)
- 9 (2023-07-05 (水) 00:08:44)
- 10 (2025-05-09 (金) 23:52:44)
- 11 (2025-05-11 (日) 23:29:28)
- 12 (2025-05-12 (月) 09:51:52)
- 13 (2025-05-12 (月) 11:17:21)
- 14 (2025-05-12 (月) 19:02:41)
- 15 (2025-05-12 (月) 21:01:01)
- 16 (2025-05-14 (水) 22:39:42)
- 17 (2025-05-19 (月) 21:47:18)
アイルランド国歌
Amhrán na bhFiann
兵士の歌
Amhrán na bhFiann
兵士の歌
歌詞全文
Sinne Fianna Fáil a tá fé gheall ag Éirinn, Buion dár slua thar toinn do ráinig chugainn, Fé mhóid bheith saor. Sean tír ár sinsir feasta Ní fhagfar fé'n tiorán ná fé'n tráil Anocht a théam sa bhearna bhaoil, Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil Le guna screach fé lámhach na bpiléar Seo libh canaídh Amhrán na bhFiann. |
歌詞逐語訳
Sinne | Fianna | Fáil | atá | fé | gheall | ag | Éirinn, |
シーナ | フィアナ | フォーゥ | アター | フィ | ヤーレグ | エーレン | |
我らは~だ | 兵士たち | 運命の | 関係代名詞 | ~の下の、~についての | 誓い | ~への | アイルランド |
我らは運命の兵士、アイルランドへの誓いを歌う者 |
Buion | dár | slua | thar | toinn | do | ráinig | chugainn, |
ヌィーン | ダール | スルーァ | ハル | ティーン | ダ | ラーニ | フイン |
部隊 | ~から+関係代名詞 | 軍勢 | ~を越えて | 波 | 来た | 我らのもとへ | |
Fé | mhóid | bheith | saor. | Sean | tír | ár | sinsir | feasta |
Ní | fhagfar | fé'n | tiorán | ná | fé'n | tráil |
ニー | アグファール | フィーン | ティーラ | ナ | フィン | トラーリ |
Anocht | a | théam | sa | bhearna | bhaoil, |
Le | gean | ar | Ghaeil | chun | báis | nó | saoil |
Le | guna | screach | fé | lámhach | na | bpiléar |
Seo | libh | canaídh | Amhrán | na | bhFiann. |