アジア州/インドネシア国歌「偉大なるインドネシア」 のバックアップ(No.1)


Indonesia Raya

偉大なるインドネシア

歌詞全文

Indonesia, tanah airku
Tanah tumpah darahku
Di sanalah aku berdiri
Jadi pandu ibuku
インドネシア、我が祖国
私が血を流す大地
そこに私は立つ
母を守るために
Indonesia, kebangsaanku
Bangsa dan tanah airku
Marilah kita berseru
"Indonesia bersatu!"
インドネシア、私の民族
私の国家、私の祖国
共に来て叫ぼう
「インドネシアは一つ!」
Hiduplah tanahku, hiduplah neg'riku
Bangsaku, rakyatku, semuanya
Bangunlah jiwanya, bangunlah badannya
Untuk Indonesia Raya
我が地万歳、我が国万歳
我が祖国、我が市民も、皆
立てよ魂、立てよその肉体
偉大なインドネシアのために
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Tanahku, neg'riku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
偉大なインドネシア、独立、独立!
我が地、我が国、私が愛する国
偉大なインドネシア、独立、独立!
偉大なインドネシア、万歳!
偉大なインドネシア、独立、独立!
我が地、我が国、私が愛する国
偉大なインドネシア、独立、独立!
偉大なインドネシア、万歳!
+  2番と3番は公式には歌詞に含まれない
Indonesia, tanah yang mulia
Tanah kita yang kaya
Di sanalah aku berdiri
Untuk s'lama-lamanya&
Indonesia, tanah pusaka
P'saka kita semuanya
Marilah kita mendoa
"Indonesia bahagia!"
Suburlah tanahnya, suburlah jiwanya
Bangsanya, rakyatnya, semuanya
Sadarlah hatinya, sadarlah budinya
Untuk Indonesia Raya
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Tanahku, neg'riku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
偉大なインドネシア、独立、独立!
我が地、我が国、私が愛する国
偉大なインドネシア、独立、独立!
偉大なインドネシア、万歳!
偉大なインドネシア、独立、独立!
我が地、我が国、私が愛する国
偉大なインドネシア、独立、独立!
偉大なインドネシア、万歳!
Indonesia, tanah yang suci
Tanah kita yang sakti
Di sanalah aku berdiri
N'jaga ibu sejati
Indonesia, tanah berseri
Tanah yang aku sayangi
Marilah kita berjanji
"Indonesia abadi!"
S'lamatlah rakyatnya, s'lamatlah putranya
Pulaunya, lautnya, semuanya
Majulah Neg'rinya, majulah pandunya
Untuk Indonesia Raya
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Tanahku, negeriku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Tanahku, neg'riku yang kucinta
Indonesia Raya, merdeka, merdeka!
Hiduplah Indonesia Raya!
偉大なインドネシア、独立、独立!
我が地、我が国、私が愛する国
偉大なインドネシア、独立、独立!
偉大なインドネシア、万歳!
偉大なインドネシア、独立、独立!
我が地、我が国、私が愛する国
偉大なインドネシア、独立、独立!
偉大なインドネシア、万歳!

歌詞逐語訳

Indonesia,tanahairku
インドネスィアタナアイルク
インドネシア大地水-私の*1
インドネシア、私の祖国*2
Tanahtumpahdarahku
タナトゥンパダラク
大地流す血-私の
私が血を流す大地
Disanalahakuberdiri*3
ディサナラアクブルディリ
~でそこ立つ
私はそこに立つ
Jadipanduibuku
ジャディパンドゥイブク
~のために守り
母を守るために
Indonesia,kebangsaanku
インドネスィアクバンサアンク
インドネシア私の民族*4
インドネシア、私の民族
Bangsadantanahairku
バンサダンタナアイールク
大地
私の国家、私の祖国
Marilahkitaberseru
マリラキタブルサル
来い我々*5叫ぶ
共に来て叫ぼう
"Indonesiabersatu!"
インドネスィアブルサトゥ
インドネシア一つ、団結した
「インドネシアは一つ」!
Hiduplahtanahku,hiduplahneg'riku*6
ヒドゥプラタナクヒドゥプラヌグリク
万歳私の大地万歳私の国
我が地万歳、我が国万歳
Bangsaku,rakyatku,*7semuanya
バンサクラキャトクサムアーニャ
私の国私の市民
我が祖国、我が市民も、皆
Bangunlahjiwanya,bangunlahbadannya
バグンラジワニャバグンラバダンニャ
立てその魂*8立てその肉体
立てよ魂、立てよその肉体
UntukIndonesiaRaya
ウントゥクインドネスィアラーヤ
~のためにインドネシア偉大な
偉大なインドネシアのために
IndonesiaRaya,merdeka,merdeka!
インドネスィアラヤムルデカムルデカ
インドネシア偉大な独立独立
偉大なるインドネシア、独立、独立!
Tanahku,negerikuyangkucinta
タナクヌグリクヤンクチンタ
私の地私の国関係代名詞私が愛する
我が地、我が国、私が愛する国
IndonesiaRaya,merdeka,merdeka!
インドネスィアラヤムルデカムルデカ
インドネシア偉大な独立独立
偉大なるインドネシア、独立、独立!
HiduplahIndonesiaRaya!
ヒドゥプラインドネスィアラヤ
万歳インドネシア偉大な
偉大なるインドネシア万歳!
IndonesiaRaya,merdeka,merdeka!
インドネスィアラヤムルデカムルデカ
インドネシア偉大な独立独立
偉大なるインドネシア、独立、独立!
Tanahku,negerikuyangkucinta
タナクヌグリクヤンクチンタ
私の地私の国関係代名詞私が愛する
我が地、我が国、私が愛する国
IndonesiaRaya,merdeka,merdeka!
インドネスィアラヤムルデカムルデカ
インドネシア偉大な独立独立
偉大なるインドネシア、独立、独立!
HiduplahIndonesiaRaya!
ヒドゥプラインドネスィアラヤ
万歳インドネシア偉大な
偉大なるインドネシア万歳!

特記事項

  • ワゲ・ルドルフ・スプラットマン作曲。インドネシア青年会議で発表された。
  • 明るくテンションの上がるいい曲。上記動画は歌詞の聞き取りやすいソロ主体のものだが、大勢で歌う動画も楽しげで良い。
  • eの文字は「エ」と発音する場合と[ə](ウに近い)と発音される場合がある。単語ごとに決まっており通常書き分けな
    い。

bersatu ブルサトゥ とか merdeka ムルデカ*9 とか、kebangsaan クバンサアン のように接辞に含まれる場合は大体[ə]。

  • 語末の -h は明瞭には発音せず、たいていほとんど聞こえない。上記動画の女性は丁寧に発音しているためか微妙に聞こえる。
  • 「私」はakuだが上記歌詞には一度しか出てこず、むしろ「私の」を意味する接尾辞 -ku をつけたものが多い。ちなみに言語的にもかなり近い隣国・マレーシアの国歌タイトルはマレー語で Negaraku「私の国」である。
  • よく出てくる -lah は命令形を示す。叫ぼうとか来いとか立てとか。シンガポール英語で 強調するときに使う lah! もコレ由来とか。




*1 -kuが「私の」
*2 tanah air で文字通りには「陸と水」だが「祖国」の意
*3 ber-は/bər/と発音される。状態動詞を作るため、ここではdiri「立つ」からberdiri「立っている」を作る
*4 ke-anで囲むと「~であること」。bangsaが「国」
*5 相手を含む「我々」。同じ国民に「共に叫ぼう」と呼びかけているので…。 相手を含まない「我々」はkamiという別の語彙
*6 negerikuが本来
*7 アラビア語由来。さすが世界最大のムスリムの国
*8 3人称で「彼の/彼女の」
*9 2つ目のeは通常のエ