その他の歌
Sat, 01 Jun 2024 19:25:24 JST (201d)
Top > その他の歌
独立国家以外の地域の歌
アルバ Aruba | 甘美なる地、アルバ Aruba Dushi Tera | パピアメント語 |
Aruba patria aprecia nos cuna venera... アルバ、素晴らしき祖国よ、我らの神聖なる揺り籠... | ||
オランダ王国の構成主体のひとつアルバの"国歌"。 タイトルにあるDushiは「甘美な」「愛しい」「素晴らしい」などを意味し、 アルバを含む地域の文化にとって重要な言葉。 |
カタルーニャ Catalunya | 収穫人たち Els Segadors | カタルーニャ語 |
Catalunya triomfant, tornarà a ser rica i plena... 勝利せるカタルーニャよ、再び豊かに栄えよ... | ||
歌詞はこのあと「あの思いあがった連中を追い払え」と続く。 長年独立の動きのあるカタルーニャらしい強度の高い歌。素敵。 |
過去の国歌、新国歌案など
Swiss | Swiss Verse (4 languages) | 4つの公用語 |
スイス公益協会が提唱するスイス国歌の歌詞変更案。 スイス全土から歌詞を募りコンペティションを行い、 Youtubeにも動画をアップロードし普及を図っている。 上記は4言語の歌詞を統合した多言語版。各言語版はすぐ下に折り畳んでいます |
各言語版 - 独仏伊ロマンシュ+英語版 |
|
ソビエト連邦 Союз Советских Социалистических Республик | ソビエト連邦国歌 Государственный гимн СССР | ロシア語 |
Soyuz nerushimyy respublik svobodnykh... 自由なる諸共和国による不朽の同盟... | ||
ロシア国歌とメロディは一緒。昔の歌詞。国歌沼の正面玄関ともいえる中毒性。 |
スペイン España | 国王行進曲 Marcha Real | スペイン語 |
¡Viva España! Alzad los brazos, hijos... スペイン万歳!武器を取れ、子らよ... | ||
公式には歌詞がないが、過去にはこう歌われていました。 |
ニジェール Niger | ラ・ニジェリアンヌ La Nigérienne | フランス語 |
Auprès du grand Niger puissant Qui rend la nature plus belle,... 自然をよりいっそう美しくする 力強く偉大なニジェール川のもと... | ||
2023年6月に「祖国の栄誉」に変更となる以前のニジェール国歌。 |
ナイジェリア Nigeria | 起て同胞よ Arise, O Compatriots | 英語 |
Arise, O Compatriots, Nigeria's call obey... 起て同胞よ、ナイジェリアの呼び声に従って... |
非公式の多言語版
アメリカ合衆国 United States of America | 星条旗 El Pendón Estrellado | スペイン語 |
¡Mirad!, ¿Podéis ver al sutil clarear... 見えるだろうか、微かに見え隠れするのが... | ||
スペイン語版「星条旗」。実はルーズベルトが認めた公式歌詞。 |
ハイチ Haiti | ラデサリニェヌ Ladesalinyèn | ハイチ・クレオール語 |
Pou Ayiti Peyi Zansèt yo Se pou n mache Men nan lamen... ハイチの為、父祖の地の為、我ら手に手を取って進まねばならぬ... | ||
非公式ながら人気の高いクレオール版。 フランス語が分かると結構読めます。 |
フィジー Viti | 我ら誇らん Meda dau doka | フィジー語 |
Meda dau doka ka vinakata na vanua... 正しき人々の住まうその地を我ら誇らん... | ||
実はそれほど演奏される機会が多くないらしいフィジー語版。 サッカーの試合とかでは英語版が流れます。内容は英語版と全く別物。 |
フィジー फ़िजी fijī | フィジーに幸あれ आशीर्वाद फिजी āśīrvāda fijī | ヒンディー語 |
he jagadīśvar, kṛpā karo tum fijī deś pe apne... 世界の神よ、汝の慈悲をフィジーの地に為し給え... | ||
フィジーにはヒンディー語話者も多く在住しており、なんとヒンディー語版があります。 |
第二の国歌たち
オーストラリア Australia | 私はオーストラリア人 I am Australian | 英語 |
オーストラリアで国歌と並んで愛される歌のひとつ。 | ||
I came from the dream-time From the dusty red-soil plains... 私はドリームタイムから来た 土煙立つ赤い大地から来た... |