番外編/Kia hora te marino のバックアップ(No.2)


 
 
 

歌詞全文

Kia hora te marino,
Kia whakapapa pounamu te moana,
Kia tere te rohirohi
Kia hora te marino
te marino ara
mo ake tonu ake
平穏の広まらんことを
海の緑石の如く滑らかならんことを
煌めく光が導かんことを
平穏の広まらんことを
平穏がそこに
永遠に
Ka tuhoa te ra,
ka wairara, ka hinga.
Hutia te rito,
Hutia te rito o te harakeke.
Kei hea te komako e ko?
Ki mai ki ahau
He aha te mea nui i te ao?
Maku e ki atu e,
He tangata (katoa),
he tangata,
he tangata ei!
Tihei mauri ora
A whiti whano hara mai te toki,
humie e hui e taiki e!

歌詞逐語訳

Kiahoratemarino,
キアホラマリノ
(願望)広まる定冠詞平和、平穏
平穏の広まらんことを
 
Kiawhakapapapounamutemoana,
キアファカパパポウナムモアナ
(願望)緑石(翡翠)のごとく滑らかである定冠詞
海の緑石のごとく滑らかならんことを
 
Kiatereterohirohi
キアテレロヒロヒ
(願望)導く定冠詞煌めく?*1
煌めく光が導かんことを
 
Kiahoratemarino
キアホラマリノ
(願望)広まる定冠詞平和、平穏
平穏の広まらんことを
 
temarinoara
マリノアラ
定冠詞平和そこに
平穏がそこで
 
moaketonuake
アケトヌアケ
永遠に
永遠に
 
 
 
 
Katuhoatera,
トゥホアラー
~に定冠詞太陽
 
kawairara,kahinga.
~に
 

||

||

||

||

 
 
 
 
Hutiaterito,
 
Hutiateritooteharakeke.
 
Keiheatekomakoeko?
 
Kimaikiahau
 
Heahatemeanuiiteao?
 
Makuekiatue,
 
Hetangata(katoa),hetangata,hetangataei!
 

||

||

||

||

 
 
 
 
Tiheimauriora
 
Awhitiwhanoharamaitetoki,
 

||

||

||

||

 
 
 
 
humieehuietaikie!
 

特記事項





*1 原典は kārohirohi「煌めく」、その後に「貴方の道を」と続く