ヨーロッパ州/ノルウェー国歌「そう、我らこの国を愛す」 のバックアップ(No.1)
- バックアップ一覧
- 差分 を表示
- 現在との差分 を表示
- 現在との差分 - Visual を表示
- ソース を表示
- ヨーロッパ州/ノルウェー国歌「そう、我らこの国を愛す」 へ行く。
- 1 (2021-02-11 (木) 13:49:35)
- 2 (2022-08-07 (日) 18:46:04)
- 3 (2023-02-11 (土) 00:22:11)
- 4 (2023-02-23 (木) 00:31:47)
- 5 (2023-06-15 (木) 23:30:11)
Ja, vi elsker dette landet
そう、我らはこの国を愛する
歌詞全文
Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem, — elsker, elsker det og tenker på vår far og mor og den saganatt som senker drømmer på vår jord. Og den saganatt som senker, senker drømmer på vår jord. | そう、我らはこの国を愛する 前進するこの国を 幾千の家々が軒を連ねる 水上の険しき地 我ら愛し、そしてまた思う 我らの父と母とを そして思う、我らに夢をもたらす サガの夜のことを |
Dette landet Harald berget med sin kjemperad, dette landet Håkon verget, medens Øyvind kvad; Olav på det landet malte korset med sitt blod, fra dets høye Sverre talte Roma midt imot. | |
Bønder sine økser brynte hvor en hær dro frem; Tordenskjold langs kysten lynte, så den lystes hjem. Kvinner selv stod opp og strede som de vare menn; andre kunne bare grede, men det kom igjen! | |
Visstnok var vi ikke mange, men vi strakk dog til, da vi prøvdes noen gange, og det stod på spill; ti vi heller landet brente enn det kom til fall; husker bare hva som hendte ned på Fredrikshald! | |
Hårde tider har vi døyet, ble til sist forstøtt; men i verste nød blåøyet frihet ble oss født. Det gav faderkraft å bære hungersnød og krig, det gav døden selv sin ære — og det gav forlik. | |
Fienden sitt våpen kastet, opp visiret fór, vi med undren mot ham hastet, ti han var vår bror. Drevne frem på stand av skammen, gikk vi søderpå; nu vi står tre brødre sammen, og skal sådan stå! | |
Norske mann i hus og hytte, takk din store Gud! Landet ville han beskytte, skjønt det mørkt så ut. Alt, hva fedrene har kjempet, mødrene har grett, har den Herre stille lempet, så vi vant vår rett. | |
Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem. Og som fedres kamp har hevet det av nød til seir, også vi, når det blir krevet, for dets fred slår leir. |
歌詞逐語訳
Ja, | vi | elsker | dette | landet, |
ヤー | ヴィ | エルスケル | デッテ | ランデット |
そうだ | 我ら | 愛する | この | 国 |
そう、我らはこの国を愛する |
som | det | stiger | frem, |
ソム | デ | スティーゲ | フレム |
~するように | それが | 昇る | 前方に |
前へと進んでいく(国を) |
furet, | værbitt | over | vannet, |
フーレット | ヴァービット | オーヴァ | ヴァンネッ(ト) |
険しく | 荒々しい | ~の上で | 水 |
水上の、険しく荒々しき地 |
med | de | tusen | hjem, |
メー | デ | トゥーセン | イェム |
~と | 定冠詞 | 千の | 家 |
幾千の家々が並ぶ |
elsker, | elsker | det | og | tenker |
エルスケル | エルスケル | デ | オ | テンケル |
愛する | 愛する | それ | そして | 考える |
愛し、そして思う |
på | vår | far | og | mor |
~について | 我らの | 父 | と | 母 |
ポー | ヴォル | ファール | オ | モール |
我らの父と母とを |
Og | den | saganatt | som | senker, |
そして | 定冠詞 | サガの夜 | ~するような | 沈める、下ろす |
オー | デン | サガナット | ソム | センケル |
そしてまたサガの夜を思う、 |
drømmer | på | vår | jord. |
ドロンマー | ポー | ヴォール | ヨート |
夢 | ~の上に | 我らの | 大地 |
我らの大地に夢をもたらす |
Og | den | saganatt | som | senker, |
そして | 定冠詞 | サガの夜 | ~するような | 沈める、下ろす |
オー | デン | サガナット | ソム | センケル |
そしてサガの夜を思う、 |
senker | drømmer | på | vår | jord. |
センケル | ドロンマー | ポー | ヴォール | ヨート |
沈める、下ろす | 夢 | ~の上に | 我らの | 大地 |
我らの大地に夢をもたらす |
7番
Norske | mann | i | hus | og | hytte, |
ノシュケ | マン | イ | フース | オー | ヒュッテ |
ノルウェーの | 人 | ~の中の | 家 | と | 小屋*1 |
家の、また小屋の中のノルウェー人よ |
takk | din | store | Gud! |
タック | ディン | ストゥーレ | グー |
感謝せよ | お前の | 偉大な | 神 |
お前の偉大なる神に感謝せよ |
Landet | ville | han | beskytte, |
ランデッ | ヴィレ | ハン | ベヒュッテ |
土地+定冠詞 | 欲した | 彼は | 守ることを |
彼はその地を守らんとした |
skjønt | det | mørkt | så | ut. |
シェーン | デ | |||
~だが | それ | 暗い | 見えた | |
それは暗いように見えたけれど |
Alt, | hva | fedrene | har | kjempet, |
ヴァー | フェドレネ | ヒェンペッ | ||
皆 | 関係代名詞 | 父たち | 戦った*2 | |
父たちは皆戦い |
mødrene | har | grett, |
ハー | グレッ | |
母たち | 泣いた | |
母たちが泣いた |
har | den | Herre | stille | lempet, |
(完了)*3 | 定冠詞 | 主、神 | 静かに | 動かす |
ハール | デン | ヘレ | スティレ | レンペッ |
så | vi | vant | vår | rett. |
ソー | ヴィ | ヴァント | ヴォール | レット |
それゆえに | 我らは | 勝った、勝ち取った | 我らの | 権利 |
har | den | Herre | stille | lempet, |
(完了) | 定冠詞 | 主、神 | 静かに | 動かす |
ハール | デン | ヘレ | スティレ | レンペッ |
så | vi | vant | vår | rett. |
ソー | ヴィ | ヴァント | ヴォール | レット |
それゆえに | 我らは | 勝った、勝ち取った | 我らの | 権利 |
8.
Ja, | vi | elsker | dette | landet, |
som | det | stiger | frem, |
furet, | værbitt | over | vannet, |
med | de | tusen | hjem. |
Og | som | fedres | kamp | har | hevet |
オー | ソム | フェドレス | カンプ | ハル | ヘーヴェ |
そして | |||||
det | av | nød | til | seir, |
デ | ア | |||
også | vi, | når | det | blir | krevet, |
ブリル | クヴェレッ | ||||
for | dets | fred | slår | leir. |
også | vi, | når | det | blir | krevet, |
ブリル | クヴェレッ | ||||
for | dets | fred | slår | leir. |